domingo, 21 de noviembre de 2010

De la mantilla a la banda ancha



Llevo una temporada dedicando prácticamente todo mi tiempo ¿libre? a trabajar en un libro de texto. Una cosa muy moderna, por lo visto, el inglés como lengua internacional. Se acabó la hegemonía anglosajona desparramada en cada página. Y en un momento de ahogo, me agarro a la maroma que me cae más a mano y me encuentro... ¡a Peter & Molly!, aquellos chicos con los que empecé a leer (más que a hablar) inglés. Después de digerir la grata sorpresa de que las ilustraciones eran de Quentin Blake, ilustrador de los retorcidos pensamientos de tantas historias de Roald Dahl, ahora no sé si ataviarme con la mantilla para volver a mi ritual de ordenador. ¿Ha pasado TANTO tiempo?

5 comentarios:

  1. Otra de las causas de mi impermeabilidad al inglés, los dibujos son tan buenos que me quedaba flipadillo mirándolos y no me calaba ni una gota del idioma...¡claro!, como dice mi colega inclinado la cabeza ligeramente ladeada hacia la derecha en dirección a comerse el suelo.

    ResponderEliminar
  2. Todos los niños nos pensábamos que nuestra taylor eran rich.

    ResponderEliminar
  3. Vaya par de empanadillos. Ya os imagino allí medio tumbados en el pupitre, bostezando y pintándole bigotes a Molly, mientras vuestros pobres profesores luchaban contra los elementos: "A ver, Mr de Arce y Señoritu Thunder, ¿qué es el presente perfecto?" Y vosotros pensando que si era perfecto debía consistir en irse a casa a comer o a "dar una vuelta al kiosku". Lástima.

    ResponderEliminar
  4. Genial, hace años que no veía a Peter y Molly. Los pobres no tenían la culpa de lo malo que era el libro. Lo de los dibujos de Quentin Blake es al menos una buena noticia.

    ResponderEliminar
  5. A veces me he planteado dar mis clases de inglés con ese libro de texto. Creo que el romanticismo me motivaría para explotarlo como si fuera lo último en el mercado.

    ResponderEliminar